musicnook เพลงเกาหลี

เนื้อเพลง/แปลเพลง Crush – GFRIEND

เนื้อเพลง/แปลเพลง Crush – GFRIEND

เนื้อเพลง Crush – GFRIEND

แม อิล ฮา รู เอ กึท เท พุล บิท ชี กอ จิล เต
ฮน จา ซอ ซัง ซัง ฮา นึน
ซู จุบ บึน อู รี แย กี

มยอ ชิล ซา อี นา โด โม รือ เก
ชา กู ซอล เร นึน
นา ฮน จา ฮา นึน อี ยา กี

นอ มัน โม รือ นึน นา มัน อา นึน อี ยา กี
โต นา มัน อา พึน อี ยา กี
นึล ออท กัล รยอ พอ ริน กุม ชอ รอม

เน มอ รี กา พิง ทล รา
ออ จี รอ วอ ชุก เกท ซอ
ทู นุน เอ นุน มุล รี พิง ทล รา
นา โด โม รือ เก ฮุล จอก
นัล กู จิท จอ โด โก จิบ บอ โด

กุม เม ซอ เก จิล อัน จัน นา
มา อึม อี เก จี จี อัน นา
เน มัม อี เน มัม อี อา นยา
มัม เด โร คุล ออ ปยอน ปยอน เน

ทู ดู รู ทู รู ดู รู
ออ จอม คือ รี ปยอน ปยอน เน
ทู ดู รู ทู รู ดู รู
เน มัม เด โร อัน ดเว

ฮน จา มัน อา พึน จัก ซา ราง
ฮน จา มัน ฮา นึน ชอท ซา ราง
นา เต มุน เน
นา เต็ม เม นุน มุล พิง ทล อา

พิง ทล อา พิง ทล อา พิง ทล อา

ฮา รู ชง อิล เน โม ซึบ
อา รึน อา รึน คอ รยอ
คเว็น นี ทึล คิล กา คอบ นา ตัน ชอง พี อู เก ทเว

นอ เอ มัล ฮัน มา ดี เอ
มา นยัง อุท โก อุล โก อิท นึน
อี รอน เน มัม นอ นึน อัล กา

นอ มัน โม รือ นึน ซึล พึน นา เอ อี ยา กี
ทา มัง ชยอ บอ ริน อี ยา กี
เว พา โบ ชอ รอม อี รอ นึน เด

เน มอ รี กา พิง ทล รา
ออ จี รอ วอ ชุก เกท ซอ
ทู นุน เอ นุน มุล รี พิง ทล รา
นา โด โม รือ เก ฮุล จอก
นัล กู จิท จอ โด โก จิบ บอ โด

กุม เม ซอ เก จิล อัน จัน นา
มา อึม อี เก จี จี อัน นา
เน มัม อี เน มัม อี อา นยา
นา เต็ม เม นุน มุล พิง ทล อา

อี เด โร กึท ชี นัล กา พวา
มา รึน เน อิบ ซุล โร
มา จี มัก เน มัม มึล ชอน ฮัล กา

ซือ รือ รุบ ทุบ อา พึน นุน มุล อี
ซือ รือ รุบ ทุบ ซึล พึน เน มัม มี
นอล โพ มยอน มัล รึล มท เท นอ มู คอบ อี นา

เน มอ รี กา พิง ทล รา
ออ จี รอ วอ ชุก เกท ซอ
ทู นุน เอ นุน มุล รี พิง ทล รา
นา โด โม รือ เก ฮุล จอก
นัล กู จิท จอ โด โก จิบ บอ โด

กุม เม ซอ เก จิล อัน จัน นา
มา อึม อี เก จี จี อัน นา
เน มัม อี เน มัม อี อา นยา
มอท เด โร คุล ออ ปยอน ปยอน เน

ทู ดู รู ทู รู ดู รู
ออ จอม คือ รี ปยอน ปยอน เน
ทู ดู รู ทู รู ดู รู
เน มัม เด โร อัน ดเว
ฮน จา มัน อา พึน จัก ซา ราง
ฮน จา มัน ฮา นึน ชอท ซา ราง
นา เต มุน เน
นา เต็ม เอ นุน มุล พิง ทล อา

แปลเพลง Crush – GFRIEND

ทุกวัน ในช่วงเวลาสุดท้ายของวัน
เมื่อแสงไฟดับลง
ฉันก็เริ่มคิดถึง
เรื่องราวของเราที่ทำให้รู้สึกเขิน
เรื่องราวที่เกิดขึ้นไม่นานมานี้
ฉันคิดถึงมันโดยไม่รู้ว่า หัวใจตัวเองกำลังเต้นรัว
ไปกับเรื่องราวที่ฉันคอยบอกตัวเอง

ขอแค่เธอไม่รู้
มีแค่ฉันเท่านั้นที่รู้
แค่ฉันเท่านั้นที่เจ็บปวด
เหมือนความฝันที่มักจางหายไป
หัวฉันมันหมุนไปหมด

ฉันมึนไปหมด
น้ำตาก็ไหลออกมา
โดยไม่ทันรู้ตัว ฉันร้องไห้ออกมา
ฉันตะโกนใส่ตัวเอง หยิกตัวเอง
แต่ก็ยังไม่อาจตื่นจากความฝันนี้ได้
หัวใจของฉันจะไม่แหลกสลาย
หัวใจของฉันไม่ได้เป็นของฉัน
มันไม่เชื่อฟังฉันเลย แย่จริงๆ

ทำไมถึงไม่ละอายบ้างเลย?
ฉันทำในสิ่งที่ต้องการไม่ได้
มีแค่ฉันที่เจ็บปวดกับรักปลอมๆ นี้
มีแค่ฉันที่อยู่กับรักแรกนี้
เพราะฉันเอง เพราะฉันเอง 
และน้ำตาก็ไหล ไหลออกมา

ฉันมองเห็นเธอทั้งวัน
ฉันกลัวจะถูกจับได้
ก็เลยแกล้งทำอย่างอื่นไป
จากคำพูดแต่ละคำของเธอ
มันทำให้ฉันหัวเราะ และก็ร้องไห้ออกมา
เธอรู้ไหมว่าฉันรู้สึกยังไง?

ขอแค่เธอไม่รู้
เรื่องเศร้าของฉัน
เรื่องราวที่จะต้องถูกลบไป
ทำไมฉันถึงโง่ขนาดนี้?
หัวฉันมันหมุนไปหมด

ฉันมึนไปหมด
น้ำตาก็ไหลออกมา
โดยไม่ทันรู้ตัว ฉันร้องไห้ออกมา
ฉันตะโกนใส่ตัวเอง หยิกตัวเอง
แต่ก็ยังไม่อาจตื่นจากความฝันนี้ได้
หัวใจของฉันจะไม่แหลกสลาย
หัวใจของฉันไม่ได้เป็นของฉัน
และน้ำตาก็ไหลออกมา

ถ้าทุกอย่างต้องจบลงแบบนี้หละ?
จบโดยที่ยังไม่ได้บอกออกไป
ฉันควรบอกให้เธอรู้ไหม หัวใจของฉัน
หยดน้ำตาที่แสนเจ็บปวด
หัวใจที่แสนเศร้า
พอเจอเธอ มันก็พูดไม่ออก
ฉันกลัวจริงๆ
หัวฉันมันหมุนไปหมดแล้ว

ฉันมึนไปหมด
น้ำตาก็ไหลออกมา
โดยไม่ทันรู้ตัว ฉันร้องไห้ออกมา
ฉันตะโกนใส่ตัวเอง หยิกตัวเอง
แต่ก็ยังไม่อาจตื่นจากความฝันนี้ได้
หัวใจของฉันจะไม่แหลกสลาย
หัวใจของฉันไม่ได้เป็นของฉัน
มันไม่เชื่อฟังฉันเลย แย่จริงๆ

ทำไมถึงไม่ละอายบ้างเลย?
ฉันทำในสิ่งที่ต้องการไม่ได้
มีแค่ฉันที่เจ็บปวดกับรักปลอมๆ นี้
มีแค่ฉันที่อยู่กับรักแรกนี้
เพราะฉันเอง เพราะฉันเอง 
และน้ำตาก็ไหล ไหลออกมา

เนื้อเพลงเกาหลี Crush – GFRIEND

매일 하루의 끝에 불빛이 꺼질 때
혼자서 상상하는
수줍은 우리 얘기

며칠 사이 나도 모르게
자꾸 설레는
나 혼자 하는 이야기

너만 모르는 나만 아는 이야기
또 나만 아픈 이야기
늘 엇갈려 버린 꿈처럼

내 머리가 핑 돌아
어지러워 죽겠어
두 눈에 눈물이 핑 돌아
나도 모르게 훌쩍
날 꾸짖어도 꼬집어도

꿈에서 깨질 않잖아
마음이 깨지지 않아
내 맘이 내 맘이 아냐
맘대로 굴어 뻔뻔해

두두루 두루두루
어쩜 그리 뻔뻔해
두두루 두루두루
내 맘대로 안돼

혼자만 아픈 짝사랑
혼자만 하는 첫사랑
나 때문에
나 땜에 눈물 핑 돌아

핑 돌아 핑 돌아 핑 돌아

하루 종일 네 모습
아른아른 거려
괜히 들킬까 겁나 딴청 피우게 돼

너의 말 한마디에
마냥 웃고 울고 있는
이런 내 맘 너는 알까

너만 모르는 슬픈 나의 이야기
다 망쳐버린 이야기
왜 바보처럼 이러는데

내 머리가 핑 돌아
어지러워 죽겠어
두 눈에 눈물이 핑 돌아
나도 모르게 훌쩍
날 꾸짖어도 꼬집어도

꿈에서 깨질 않잖아
마음이 깨지지 않아
내 맘이 내 맘이 아냐
나 땜에 눈물 핑 돌아

이대로 끝이 날까 봐
마른 내 입술로
마지막 내 맘을 전할까

스르룹 둡 아픈 눈물이
스르룹 둡 슬픈 내 맘이
널 보면 말을 못해 너무 겁이나

내 머리가 핑 돌아
어지러워 죽겠어
두 눈에 눈물이 핑 돌아
나도 모르게 훌쩍
날 꾸짖어도 꼬집어도

꿈에서 깨질 않잖아
마음이 깨지지 않아
내 맘이 내 맘이 아냐
멋대로 굴어 뻔뻔해

두두루 두루두루
어쩜 그리 뻔뻔해
두두루 두루두루
내 맘대로 안돼
혼자만 아픈 짝사랑
혼자만 하는 첫사랑
나 때문에
나 땜에 눈물 핑 돌아

เนื้อเพลง Crush – GFRIEND
แปลเพลง Crush – GFRIEND
เนื้อเพลงเกาหลี แปลเพลงเกาหลี

ขอเพลง แนะนำ ติชม หรือพูดคุยกับพวกเราได้ที่
facebook.com/musicnookco

Credit: pop!gasa

Leave a Comment

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

ตั้งค่าความเป็นส่วนตัว

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

ยอมรับทั้งหมด
จัดการความเป็นส่วนตัว
  • เปิดใช้งานตลอด

บันทึกการตั้งค่า