musicnook เพลงเกาหลี

เนื้อเพลง/แปลเพลง Only Then (그때 헤어지면 돼) – Roy Kim

เนื้อเพลง/แปลเพลง Only Then (그때 헤어지면 돼) – Roy Kim

เนื้อเพลง Only Then (그때 헤어지면 돼) – Roy Kim

นา รึล ซา ราง ฮา นึน พอบ อึน ออ รยอบ จี อัน นา โย
ชี กึม โม ซึบ คือ เด โร นา รึล กก กัน นา จู เซ โย
อู รี นา จุง เอ นึน ออ ตอ เค ทเวล จิน มล รา โด
ชอง แฮ จี จี อัน นา ซอ คือ เก นา นึน โช วา โย

นัม ดึล รี มวอ รา นึน เค มวอ กา ชุง โย แฮ โย
ซอ โร กา ออบ ซึม ชุก เกท นึน เด มวอ รึล โค มิน แฮ โย
อู รี ฮัม เก ทอ ซา ราง แฮ โด ทเว จัน นา โย

เน คา ทา รึน ซา รัม มี โช วา จี มยอน
เน คา นอ ออม นึน เค อิก ซุก เค จี มยอน
คือ เต คา โอ มยอน คือ เต คา ทเว มยอน
คือ เต เฮ ออ จี มยอน ทเว

นอ รึล ซา ราง ฮา นึน พอบ โด ออ รยอบ จี อัน นา โย
ฮัน พอน ทอ อุท ซอ จู โค โช กึม ทอ อา กยอ จู มยอน
อู รี ซา ราง ฮา นึน พอบ โด ออ รยอบ จี อัน นา โย
แม อิล ชอ อึม มัน นัน นุน บิท ชือ โร
ซอ โร รึล พา รา บวา ชู มยอน

นัม ดึล รี มวอ รา นึน เค มวอ กา ชุง โย แฮ โย
ซอ โร กา ออบ ซึม ชุก เกท นึน เด มวอ รึล โค มิน แฮ โย
อู รี ฮัม เก ทอ ซา ราง แฮ โด ทเว จัน นา โย

เน คา ทา รึน ซา รัม มี โช วา จี มยอน
เน คา นอ ออม นึน เค อิก ซุก เค จี มยอน
คือ เต คา โอ มยอน คือ เต คา ทเว มยอน คือ เต
คือ เต

เน คา วอน ฮา ดึน มัล ดึน นอล ชับ บึล คอ โก
เน คา ทอ อี ซัง ชี ชยอ คอท จี มท ทัล เต
คือ เต กา โอ มยอน คือ เต กา ทเว มยอน
คือ เต เฮ ออ จี มยอน ทเว
คือ เต เฮ ออ จี มยอน ทเว

แปลเพลง Only Then (그때 헤어지면 돼) – Roy Kim

รักฉัน ไม่ยากหรอก
แค่กอดฉันไว้แน่นๆ เหมือนที่เธอทำตอนนี้แหละ
ไม่รู้ว่าอนาคตจะเกิดอะไรขึ้นกับเรา
แต่ฉันก็ชอบที่ไม่มีอะไรให้ตัดสินใจ

ใครสนคำพูดของคนอื่นกัน?
เรามีชีวิตอยู่ไม่ได้หากขาดกันและกันไป
แล้วปัญหาคืออะไรหละ?
เรารักกันได้มากกว่านี้อีกนะ

หากเธอไปชอบคนอื่น
หากฉันชินกับการไม่มีเธอ
หากเวลานั้นมาถึง หากตอนนี้เวลานั้นมาถึงแล้ว
เราก็คงต้องเลิกกัน

รักฉัน ไม่ยากหรอก
ถ้าฉันยิ้มมากกว่านี้ ดูแลเธอมากกว่านี้
เรารักกัน ไม่ยากหรอก
ถ้าเรามองตากันทุกครั้ง ให้เหมือนวันแรกที่เจอ

ใครสนคำพูดของคนอื่นกัน?
เรามีชีวิตอยู่ไม่ได้หากขาดกันและกันไป
แล้วปัญหาคืออะไรหละ?
เรารักกันได้มากกว่านี้อีกนะ

หากเธอไปชอบคนอื่น
หากฉันชินกับการไม่มีเธอ
หากเวลานั้นมาถึง หากตอนนี้เวลานั้นมาถึงแล้ว
เราก็คง

ไม่ว่าเธอจะต้องการหรือไม่ ฉันก็ยังอยู่กับเธออยู่ดี
ถ้าเมื่อใดฉันเหนื่อย เหนื่อยจนไม่อาจเดินต่อไปได้
ถ้าวันนั้นมาถึง ถ้าตอนนี้เวลานั้นมาถึงแล้ว
เราก็คงต้องเลิกกัน
เราก็คงต้องเลิกกัน

เนื้อเพลงเกาหลี Only Then (그때 헤어지면 돼) – Roy Kim

나를 사랑하는 법은 어렵지 않아요
지금 모습 그대로 나를 꼭 안아주세요
우리 나중에는 어떻게 될진 몰라도
정해지지 않아서 그게 나는 좋아요

남들이 뭐라는 게 뭐가 중요해요
서로가 없음 죽겠는데 뭐를 고민해요
우리 함께 더 사랑해도 되잖아요

네가 다른 사람이 좋아지면
내가 너 없는 게 익숙해지면
그때가 오면 그때가 되면
그때 헤어지면 돼

너를 사랑하는 법도 어렵지 않아요
한 번 더 웃어주고 조금 더 아껴주면
우리 사랑하는 법도 어렵지 않아요
매일 처음 만난 눈빛으로
서로를 바라봐 주면

남들이 뭐라는 게 뭐가 중요해요
서로가 없음 죽겠는데 뭐를 고민해요
우리 함께 더 사랑해도 되잖아요

네가 다른 사람이 좋아지면
내가 너 없는 게 익숙해지면
그때가 오면 그때가 되면 그때
그때 그때

네가 원하든 말든 널 잡을 거고
내가 더 이상 지쳐 걷지 못할 때
그때가 오면 그때가 되면
그때 헤어지면 돼
그때 헤어지면 돼

เนื้อเพลง Only Then (그때 헤어지면 돼) – Roy Kim
แปลเพลง Only Then (그때 헤어지면 돼) – Roy Kim
เนื้อเพลงเกาหลี แปลเพลงเกาหลี

ขอเพลง แนะนำ ติชม หรือพูดคุยกับพวกเราได้ที่
facebook.com/musicnookco

Credit: pop!gasa

Leave a Comment