musicnook เพลงเกาหลี

เนื้อเพลง Tunnel – Kim Sejeong (gugudan)

เนื้อเพลง Tunnel – Kim Sejeong (gugudan)

กึท ชี โพ อี จิล รัน นา
คิล โก ฮอ จอน นัน คิล
คือ คิล รึล คอท นึน ทง อัน
เน กา คยอท เท อิท ซึล เก
กวัก มัก คิน ฮา รู กึท เท ซอ นอล
คี ดา ริล เก
นอ เย พัล กอล รึม เม มัท ชวอ

คือ ออน เจน กา
คา พา รึน นอน ดอก กึล ชี นา
ฮยัง กี โร อุน
พา รัม มึล มัท จี ฮัล คอ ยา
เต รน คอ จิท มัล คัท ทึน
อา พึม มึล คยอก กน นา จี มัน
นอ เอ ซน นึล โน จี อัน นึล เก

ยู นัน นี โด
ชู วอท ดอน คยอ อุล รี
ชี นา โก นา มยอน
ทอ เย ปึน กท ชี พิล คอ ยา
ฮือ รยอ จี นึน
ซัง ชอ รึล ทเว ดล รา โบ มยอ
อุท ซือ มยอ เย กิล นา นู กิล
ทอ นอล เร กึท เท ซอ

นา เอ ซอ ทุน วี โร กา
พู ดัม มิล กา คอก จอง ดเว
คือ รอล ซู มัน อิท ดา มยอน
เน ฮิม นา นวอ จุล เทน เด
นัท ซอล โก พา ปึน นัล เร โด พับ
คอ รือ จี มา
เช อิล มัท ชิน นึน คอ มอก กอ

อา พือ จี มา
ซวี ออท ดา คา โด คเว็น ชัน นา
พุล จี มท ทัล
โค มิน เน ชัม มท ทึล จัน นา
ชิล รึก คัท ทึน ออ ดุม มี
พอน จยอ โด
คอก จอง ฮา จี มา
ชัก กึน พุล บิท ชี ทเว ออ จุล เก

ยู นัน นี โด
ชู วอท ดอน คยอ อุล รี
ชี นา โก นา มยอน
ทอ เย ปึน กท ชี พิล คอ ยา
ฮือ รยอ จี นึน
ซัง ชอ รึล ทเว ดล รา โบ มยอ
อุท ซือ มยอ เย กิล นา นู กิล

ชอ โพ กึน นัน ทัล บิท ชึน
คิบ พึน พัม มี มยอน
ทอ พัล กา จิล คอ ยา
เซ บยอก กึล
ชี นา อา ชิม มึน พัล กา วา
ออน เจ รา โด อัน นา จุล เก
ทอ นอล เร กึท กา จี

เนื้อเพลงเกาหลี Tunnel – Kim Sejeong (gugudan)

끝이 보이질 않아
길고 허전한 길
그 길을 걷는 동안
내가 곁에 있을게
꽉 막힌 하루 끝에서 널
기다릴게
너의 발걸음에 맞춰

그 언젠가
가파른 언덕을 지나
향기로운
바람을 맞이할 거야
때론 거짓말 같은
아픔을 겪곤 하지만
너의 손을 놓지 않을게

유난히도
추웠던 겨울이
지나고 나면
더 예쁜 꽃이 필 거야
흐려지는
상처를 되돌아보며
웃으며 얘길 나누길
터널의 끝에서

나의 서툰 위로가
부담일까 걱정돼
그럴 수만 있다면
내 힘 나눠줄 텐데
낯설고 바쁜 날에도 밥
거르지 마
제일 맛있는 거 먹어

아프지 마
쉬었다 가도 괜찮아
풀지 못할
고민에 잠 못 들잖아
칠흑 같은 어둠이
번져도
걱정하지 마
작은 불빛이 되어줄게

유난히도
추웠던 겨울이
지나고 나면
더 예쁜 꽃이 필 거야
흐려지는
상처를 되돌아보며
웃으며 얘길 나누길

저 포근한 달빛은
깊은 밤이면
더 밝아질 거야
새벽을
지나 아침은 밝아와
언제라도 안아줄게
터널의 끝까지

เนื้อเพลง Tunnel – Kim Sejeong (gugudan)
เนื้อเพลงเกาหลี แปลเพลงเกาหลี

ขอเพลง แนะนำ ติชม หรือพูดคุยกับพวกเราได้ที่
facebook.com/musicnookco

Leave a Comment